The magic of being bilingual.

On the way to gan this morning, Koala spotted a firetruck on the road. Obviously, this made his morning, and for the rest of the way cried out in excitement, "Fire truck! Fire truck woke up! Fire truck is here!" He was still talking about it as we walked up to the gan door, so... Continue Reading →

Immigrant parenting fail.

Ok, maybe I don't exactly fail yet. But I'm headed in that direction. I attended an event tonight for the 'gan mothers' for which I had to push myself to go, and, not surprisingly, a room full of women + socializing + not knowing anyone + doing it in Hebrew is a mess of a... Continue Reading →

Bo, mama.

I  may correct your Hebrew now, but sometime in the future - possibly the near future - you will be correcting mine.

What have I done?

I'd be lying if I said I wasn't freaked. Though the truth is it's only starting to dawn on me how awe-some and terrifying it is. I'm beginning to comprehend what I've done. It really is dawning; first the expectation of the rise, and then the initial tips of the rays. Pretty soon I think... Continue Reading →

Two mothers.

My mother is a split personality. As long as I've known her, this has been the case. She can speak two languages fluently: her mother tongue, English, a language that rolls off her tongue like rain dripping down a car window in the summer; and Hebrew, a language she has been tripping over since they... Continue Reading →

Beware the crabits in your cards…

Is it passe to make fun of English spelling mistakes on Israeli marketing products? Eh, I still find it amusing and I'm sure one day my kids will make fun of me for the Hebrew mistakes I make in the little notes in their lunchboxes. Anyway, I am offering a public service announcement about what... Continue Reading →

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑