Cuppa cawfee?

Yet another example of Israeli society borrowing from American culture (and I don’t mean the 24-hour coffee shop).

It’s cool with me this time, though. I like the creative way “Cup O’Joe” is spelled in Hebrew: “Kaffe Joe/Kappa Joe” (coffee/cuppa).

And we’re in dire need of a 24-hour anything in Jerusalem.


Posted

in

by

Tags:

Comments

Whadya got: