Ode to the Hebrew-English dictionary.

If you are an oleh in university, feel free to identify with me right now.

Today I took (what was hopefully) my very last final ever. It was arbitration law, it was in Hebrew legalese, it was painful, and now, barring any failure, I can look back and say thank you to my closest academic companion from the last two years: My Hebrew-English dictionary.

As an oleh and a student, one really must show this tome the respect it deserves. I’m sure I’ve looked up hundreds of words multiple times. It’s always been there for me.

hebrew english dictionary

 

This post is for you, buddy.

Related posts:

  1. Israeli Pet Peeve #476: The Hebrew Contest.
  2. old school
  3. On lacking style… American style.
This entry was posted in bar ilan, language bites. Bookmark the permalink.

0 Responses to Ode to the Hebrew-English dictionary.

  1. Pingback: Back to - what? « lizrael update

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>