Categories
koala update language bites

Koala update: Three years.

Koala, if you’ll wait patiently over there a minute (ha) while I tell the future parents/new parents a little secret: One thing I’ve learned this past year is that the ‘terrible twos’ is a misnomer. The alleged phase starts way earlier than two, and by the time that two is turning into a three, it’s […]

Categories
koala update language bites

The magic of being bilingual.

On the way to gan this morning, Koala spotted a firetruck on the road. Obviously, this made his morning, and for the rest of the way cried out in excitement, “Fire truck! Fire truck woke up! Fire truck is here!” He was still talking about it as we walked up to the gan door, so […]

Categories
general

Ok, Tel Avivim too.

This is for Rafman. Saw this a while ago, thought to post, and then thought twice because it’s in Hebrew. But screw it. Now presenting: שיט שתל אביבים אומרים (Shit Tel Avivim Say)

Categories
aliyah tip language bites

Moving to Israel? Make sure you Stick Around.

To ulpan or not to ulpan? It’s up to you, but it doesn’t have to end when you leave the musty, dingy premises of the classroom… Take ulpan home with you with Stick Around. The story behind Stick Around goes something like this: “Aaaahhh!!!” my wife yelled, and even though it’s not a word, I could […]

Categories
koala update language bites

There’s a sabra living in my house.

First of all, today, for the first time, my kid בא נראה’d me. Secondly, OMG *this* just happened. The scene: Bebe is finished with her cottage cheese and I offer Koala the rest. Me: want to finish Bebe’s cheese? Koala: yes, I want this. <takes a bite> Koala: cottage! Me: yep, it’s Bebe’s cheese. Koala: […]